La traduction neuve de Danièle Robert - à qui l'on doit également des versions de référence des grands textes d'Ovide, de Catulle, et de la poésie de Paul Auster - s'attache à respecter dans notre langue l'intégralité de la structure élaborée par Dante. Au coeur de celle-ci : la "terza rima", qui constitue, avec la "terzina", un véritable moteur pour le poème selon une rythmique créatrice de sens.
Animée d'un souffle constant, ne se départant jamais du souci de fidélité au texte, cette traduction unanimement saluée permet d'aller plus avant dans la découverte de la beauté inventive, de la puissance, de la modernité du chef-d'oeuvre universel qu'est "La Divine Comédie".
Titoli simili
Dove siamo?
50123 Firenze
Orari
Lunedì dalle 15:00 alle 19:00.
Dal martedì al sabato dalle 10:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 19:00.
(Nei mesi di luglio e agosto, la libreria sarà aperta il lunedì mattina e chiusa il sabato pomeriggio).
Contatti
libfranflorence@iol.it
(+39) - 055 212 659
(+39) - 32 95 79 15 60