• DICTIONNAIRE DES LANGUES IMAGINAIRES - ALBANI/BUONARROTI - BELLES LETTRES

Dictionnaire des langues imaginaires

Albani/buonarroti
Un dictionnaire des « langues imaginaires » est un étrange corpus: sans limites chronologiques ni géographiques, il s'intéresse aux langues qui, à la différence des langues dites « naturelles », ne nous sont pas apprises par nos parents: il s'agit donc de langues qui résultent de l'élaboration humaine, d'une invention, d'une création.Si l'« inventeur » en question n'est pourtant pas forcément - et même très rarement - un linguiste, son invention peut se manifester sous diverses formes, souvent ahurissantes, mélanges de logique et de pures dérives imaginaires. Ainsi l'inventeur procède par:·la simplification - grammaticale ou morphologique - d'une langue donnée.·la création d'un nouveau lexique ou d'une nouvelle syntaxe, qui conserve intacte la morphologie d'une langue.·la création d'une morphologie nouvelle et d'un nouveau lexique.·l'effort pour transcender toutes les données des langues naturelles afin de parvenir à une nouvelle langue, artificielle, supposée plus exacte que les autres ou plus expressive.Le phénomène des « langues imaginaires » inclut aussi bien langues sacrées (glossolalie, langages mystiques ou extatiques, langage des chamanes etc.) et « profanes », les langues à finalité purement sociale, l'Esperanto et le Volap?k, les « pasigraphies » et « pasilalies », ou celles à finalité purement expressive: les langues enfantines, les langues des fous littéraires, les langues des médiums, les langues artistico-littéraires (poésie, théâtre, cinéma, BD), les langues fantastiques, celles de la S.-F., les langues expérimentales (le Zaum, Dada, le lettrisme)Comprenant environ 1500 articles et répertoriant plus de cinq cents auteurs (ou théoriciens), ce dictionnaire présente chaque langue dans un article simple et concis, en donne un exemple précis et, enfin, renvoie à une bibliographie exhaustive.Les auteurs cités vont d'Aristophane (- 405 av. J.-C.) à Harry Harrison (1988), en passant par Thomas More, Folengo, Jakob Bohme, Kircher, Swift, Holberg, Couturat, Tzara, Kandinski, Joyce, Borgès, Artaud, Isou, Dario Fo...Les grands théoriciens des divers projets de langue parfaite des XVIIe et XVIIIe siècles (Leibniz, Lambert, Schott...), les inventeurs des langues artificielles des XIXè et XXe siècles (Zamenhof, Schleyer...), les inventeurs de systèmes universels (Dalgarno, Delormel, Grosselin, Becher...) et les fous littéraires (Brisset, Postel...) ne sont évidemment pas oubliés par nos auteurs.
Disponibile
EAN 9782251441702
Éditeur BELLES LETTRES
Date de parution 01/01/2001
Format 280x220
Nombre de pages 576
Dove siamo?
1 R, Piazza Ognissanti
50123 Firenze
Orari

Lunedì dalle 15:00 alle 19:00.

Dal martedì al sabato dalle 10:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 19:00.

(Nei mesi di luglio e agosto, la libreria sarà aperta il lunedì mattina e chiusa il sabato pomeriggio).

Contatti

libfranflorence@iol.it

(+39) - 055 212 659

(+39) - 32 95 79 15 60

;

Continuando a navigare nel sito, accetti il ​​deposito di cookie e altri tag per offrirti servizi e offerte adattati, condividere funzioni sui social network, consentire la personalizzazione del contenuto del sito e analizzare il pubblico del sito web. . Nessuna informazione verrà condivisa con i partner di La Librairie Française de Florence.

Configura i cookie