• L-ESPECE HUMAINE ET AUTRES ECRITS DES CAMPS - COLLECTIF - GALLIMARD

L-espece humaine et autres ecrits des camps

collectifs
«Il restera les livres, disait Jorge Semprun. Les récits littéraires, du moins, qui dépasseront le simple témoignage, qui donneront à imaginer, même s'ils ne donnent pas à voir... Il y aura peut-être une littérature des camps... je dis bien:une littérature, pas seulement du reportage...»Les textes réunis dans ce volume ont été écrits entre 1946 et 1994 par des survivants des camps nazis. Ces survivants partagent un même dessein:témoigner de l'expérience qui a été la leur, la rendre mémorable dans une langue - le français - qu'ils ont reçue en héritage ou dont ils ont fait le choix. Moins en rapportant des épisodes extrêmes, des moments limites, qu'en rendant compte de l'ordinaire du temps concentrationnaire, sur quoi la mort règne et dans lequel s'effacent les formes et figures de l'humain.Tous constatent que les mots manquent pour exprimer une telle insulte à l'espèce humaine. «On ne se comprenait pas» (Antelme). «Il n'y a rien à expliquer» (Cayrol). L'écriture touche là aux limites de son pouvoir. Dans une entreprise de cet ordre, impossible de satisfaire aux exigences de transparence et de véridicité généralement associées au langage quand il se fait témoignage. Pour que l'indéchiffrable monde des camps échappe, si peu, si partiellement que ce soit, à l'incommunicable, pour que quelque chose existe qui relève de la transmission, chacun de ces écrivains doit explorer l'envers du langage et approfondir la «réalité rêvée de l'écriture» (Semprun). C'est à «la vérité de la littérature» (Perec) qu'il revient de préserver la vérité de la vie.Littérature. Le mot peut paraître sans commune mesure avec l'objet de tels récits. Il ne choquait pas leurs auteurs. C'est que la part littéraire ne relève pas chez eux d'un savoir-faire ou d'une rhétorique, moins encore d'un désir d'esthétisation. Mais d'un souci éthique de la forme, d'une morale du style. Antelme:«il faut beaucoup d'artifice pour faire passer une parcelle de vérité.» Semprun:« Raconter bien, ça veut dire :de façon à être entendus. On n'y parviendra pas sans un peu d'artifice. Suffisamment d'artifice pour que ça devienne de l'art!» Permettre d'imaginer l'inimaginable, rendre le lecteur sensible à une vérité aussi inconcevable exige une profonde réélaboration de la réalité.C'est en cela que les livres ici réunis sont des chefs-d'oeuvre de la littérature du second XX? siècle. Et c'est pour cela que les qualifier de chefs-d'oeuvre de la littérature ne les disqualifie pas, ne les rend pas inférieurs à la fonction que leur ont assignée leurs auteurs:témoigner d'«une catastrophe qui a ébranlé les fondements mêmes de notre conscience» (Cayrol).C'est bien à la littérature - ici non pas truchement de l'illusion, mais instrument de la vérité - que ces survivants, ces
Disponible sous 3/4 jours
EAN 9782072729645
Éditeur GALLIMARD
Collection Bibliothèque de la pléiade
Date de parution 07/10/2021
Format 40 mm x 180 mm x 120 mm
Nombre de pages 1696
Dove siamo?
1 R, Piazza Ognissanti
50123 Firenze
Orari

Lunedì dalle 15:00 alle 19:00.

Dal martedì al sabato dalle 10:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 19:00.

(Nei mesi di luglio e agosto, la libreria sarà aperta il lunedì mattina e chiusa il sabato pomeriggio).

Contatti

libfranflorence@iol.it

(+39) - 055 212 659

(+39) - 32 95 79 15 60

;

Continuando a navigare nel sito, accetti il ​​deposito di cookie e altri tag per offrirti servizi e offerte adattati, condividere funzioni sui social network, consentire la personalizzazione del contenuto del sito e analizzare il pubblico del sito web. . Nessuna informazione verrà condivisa con i partner di La Librairie Française de Florence.

Configura i cookie